[quads id=1]

unvideojuegoentodoslosidiomasEl videojuego Game of War: Fire Age tiene una traducción instantánea del chat en línea basado en texto. Si alguien escribe “MDR” en francés, un jugador angloparlante lo puede ver como “LOL” (“laugh out loud”). Machine Zone es la empresa que se encarga del juego móvil y que se encuentra en la App Store de Apple.

Según los jugadores en línea consultados, en otro juegos los usuarios están divididos entre millones de servidores que crean una variedad de mundos virtuales que no se cruzan entre sí y en Game of War: Fire Age, que fue probado por decenas de miles de usuarios en una versión beta en Australia, Francia, México, Nueva Zelandia y Singapur, a través de la traducción inmediata, “Queremos responder a la pregunta: ¿Qué se siente dominar al mundo?”, mencionó Gabriel Leydon, director ejecutivo de Machine Zone.

Las instrucciones y etiquetas de texto están publicadas en seis idiomas: inglés, francés, alemán, español, portugués y ruso. Pero puede traducir a los jugadores en el chat que usan desde árabe hasta ucraniano. El año pasado, tres de los juegos de Machine Zone se clasificaron entre las 50 aplicaciones de más altos ingresos en la tienda móvil de Apple. Y ninguno tenía el software. Game of War es básicamente un FarmVille medieval mezclado con Risk. Uno empieza con una ciudad pequeña que se mejora construyendo granjas, campamentos de explotación forestal, minas y más. Eventualmente, se realizan alianzas de hasta 100 jugadores que ayudan a construir y a ganar batallas.

El juego es gratis, pero subsiste por los usuarios que pagan por elementos opcionales para ganar poder.